Я в долгу перед русским театром

Накануне Тони Сервилло рассказал об этой работе в эксклюзивном интервью.

В основу спектакля легла история о французском актере и режиссере Луи Жуве, который в дни нацистской оккупации дал семь занятий по актерскому мастерству в Высшей национальной консерватории драматического искусства в Париже. По сюжету на сцене театра, закрытого для зрителей, учитель со своими учениками работает над классической театральной пьесой — "Доном Жуаном" Мольера. Актеры репетируют вторую сцену Эльвиры — тот момент, когда несчастная влюбленная женщина умоляет величайшего соблазнителя раскаяться.

В этой постановке Тони Сервилло — один из основателей театральной лаборатории Teatri Uniti — выступает не только в качестве режиссера. Сервилло — исполнитель главной роли великого Жуве. Роль Клаудии — его самой талантливой ученицы, вынужденной оставить сцену из-за своего еврейского происхождения, доверена Петре Валентини. Оба эти ключевые персонажа мучительно пытаются понять, что же в действительности означает заниматься актерским ремеслом.

В этом году Театр Пикколо — Teatri Uniti выступят на сцене МДТ уже в третий раз. После блистательной "Дачной трилогии" Карло Гольдони в 2008 году и завораживающих "Внутренних голосов" Эдуардо Де Филиппо в 2013 году настал черед сложноподчиненной постановки "Эльвира". Накануне петербургских гастролей корреспонденту "РГ" удалось пообщаться с Тони Сервилло.

Маэстро Сервилло, совсем скоро петербуржцы смогут увидеть вашу "Эльвиру", премьера которой прошла с аншлагом в 2016 году в театре Пикколо Грасси, а также имела большой успех на гастролях по Италии и за границей. С каким настроем вы едете в Санкт-Петербург? Почему остановили свой выбор именно на этой пьесе?

Тони Сервилло: Все просто — я выбрал "Эльвиру", потому что мною двигала огромная любовь к великому актеру театра и кино прошлого века по имени Луи Жуве, который прикладывал максимум усилий, чтобы достучаться до как можно более широкой публики. Жуве — единственный актер, который поделился в своих записях и книгах теми эмоциями, которые испытывает актер до, во время и после выхода на сцену.

Я с огромным удовольствием возвращаюсь в Санкт-Петербург, в великолепный Малый драматический театр под управлением Льва Додина уже в третий раз! Для нас, людей, занимающихся актерским ремеслом, Россия является одной из самых невероятных моделей во всем, что касается драматического искусства, режиссуры и модернизации, а в некоторых случаях самой что ни на есть настоящей революции театрального языка.

Какой след оставила в вашей творческой биографии русская культура?

Большой театр представил на Новой сцене "Севильского цирюльника"

Тони Сервилло: Признаться, я ощущаю себя в большом долгу перед российской театральной школой, созданной Станиславским, Мейерхольдом и Вахтанговым. Их метод во многом сформировал меня как актера и режиссера. Лично для меня Чехов как драматург находится на втором месте после Шекспира. Для меня также чрезвычайно важна музыка, а русская музыка, должен признаться, оказала на меня колоссальное влияние. Мало кто знает, что в недавнем прошлом я поставил в лиссабонском театре Сан-Карлуш оперу Модеста Мусоргского "Борис Годунов". Этот опыт был одним из самых прекрасных в моей жизни.

Есть ли среди сегодняшней плеяды российских режиссеров тот, с кем вам хотелось бы поработать как актеру, учитывая, к примеру, положительный опыт Марчелло Мастроянни, с которым вас так часто сравнивают?

Тони Сервилло: До сегодняшнего дня мне пока не посчастливилось поработать ни с одним из российских режиссеров. Думаю, все упирается в то, что у меня нет, к сожалению, возможности играть на русском языке. Однако если какой-нибудь русский постановщик приедет в Италию (особенно если таким режиссером окажется горячо любимый мною Лев Додин) и решит сделать спектакль на итальянском языке, я был бы безгранично счастлив! Вы правы, подобные коллаборации уже имели место быть в недавнем прошлом. Достаточно вспомнить весьма успешный творческий альянс Никиты Михалкова и великого Марчелло Мастроянни. Михалков поставил великолепный спектакль "Неоконченная пьеса для механического пианино" по мотивам Чехова, но эта постановка была реализована в Италии и на итальянском языке. Я был бы горд и невероятно польщен, если мне удалось бы возродить эту прекрасную традицию.

В Петербурге воссоздан спектакль легендарного Деммени

В спектакле "Эльвира" вы одновременно выступаете и как режиссер, и как исполнитель главной роли. Сложно ли было совмещать эти две ипостаси? Не вступали ли вы в творческий диспут с самим собой?

Тони Сервилло: Это было крайне непросто (смеется). Довольно сложно переходить из одного состояния в другое, но ничего не поделаешь — это неотъемлемая часть моей натуры, я всегда выступаю в роли режиссера тех спектаклей, в которых играю. Но с течением времени, как я убедился на личном опыте, все потихоньку становится на свои места: с каждой новой премьерой спектакль все больше и больше совершенствуется и становится лучше. В Санкт-Петербург мы везем уже обкатанный спектакль — мы выходили с ним на сцену почти 200 раз!

Как вам кажется, будет ли эта постановка понята русской публикой, учитывая, что спектакль будет идти на итальянском и сопровождаться титрами на русском языке? Как известно, такой формат далеко не всегда позволяет зрителю в полной мере погрузиться в задуманную режиссером атмосферу. Вас это не настораживает?

Тони Сервилло: Я уверен, что, несмотря на параллельный перевод, публика уловит всю глубину этого спектакля, в котором говорится об универсальных ценностях, сосредоточенных вокруг фигур актеров. Проблем с пониманием, мне кажется, не будет еще и потому, что русский зритель с неподдельным восхищением и пиететом относится к работе актеров — в вашей стране их удостаивают прекрасного звания народный артист, которое существует только в России и ни в одной другой стране мира! Для вас, русских, актер — это поэт, который способен выражать настроения народа. Мне, как актеру, это весьма и весьма приятно осознавать.

Справка Коллектив Мариинского театра выступит на фестивале Баланчина в Нью-Йорке

Тони Сервилло — лауреат итальянских национальных премий "Давид ди Донателло" и "Серебряная лента", премии Римского международного кинофестиваля за роль в фильме Клаудио Купеллини "Тихая жизнь". Дважды Тони Сервилло был отмечен премией "Лучший европейский актер". Премией Европейской киноакадемии отмечена роль стареющего писателя Джепа Гамбарделло в фильме Паоло Соррентино "Великая красота" (в 2014 году — премия "Оскар" за лучший иностранный фильм). В новом фильме Соррентино "Они" Тони Сервилло исполнил роль экс-премьера Италии Сильвио Берлускони.

Источник: rg.ru

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.